RFLD Organizational Resilience Program — Free Management Suite Grant (US $5,000 value)
RFLD Organizational Resilience Program Programme de Résilience Organisationnelle du RFLD

A complete management system for your nonprofit — funded and donated by RFLD.

Un système de gestion complet pour votre organisation — financé et offert par le RFLD.

The RFLD Management Suite — finance, HR, programs, M&E, safeguarding and more, in English and French, fully offline — normally represents a value of US $5,000 per organization. Under this program, RFLD covers it entirely. Selected organizations pay nothing.

La Suite de Gestion RFLD — finances, RH, programmes, suivi-évaluation, sauvegarde et plus, en français et en anglais, entièrement hors ligne — représente normalement une valeur de 5 000 USD par organisation. Dans le cadre de ce programme, le RFLD couvre l'intégralité du coût. Les organisations sélectionnées ne paient rien.

Grant value: US $5,000 per organization — your cost: US $0 Valeur de la subvention : 5 000 USD par organisation — votre coût : 0 USD

First cohort: 500 organizations across Africa (annual budget US $10,000 – $1,000,000) · Onboarding: August 2026 · Applications close 31 July 2026
Première cohorte : 500 organisations en Afrique (budget annuel de 10 000 à 1 000 000 USD) · Intégration : août 2026 · Candidatures jusqu'au 31 juillet 2026

Why this program exists

Pourquoi ce programme existe

Strong work deserves strong systems.

Un travail solide mérite des systèmes solides.

The problem

Le problème

Many grassroots nonprofits in Africa lose funding not because their work is weak, but because they cannot show donors the systems donors test: segregation of duties, audit trails, budget-vs-actual reports, protected safeguarding records. Commercial software is expensive, online, and rarely bilingual.

De nombreuses organisations de base en Afrique perdent des financements non pas parce que leur travail est faible, mais parce qu'elles ne peuvent pas démontrer les systèmes que les bailleurs vérifient : séparation des tâches, traçabilité, rapports budget/réalisé, données de sauvegarde protégées. Les logiciels commerciaux sont chers, en ligne, et rarement bilingues.

🤝

RFLD's answer

La réponse du RFLD

RFLD (Réseau des Femmes Leaders pour le Développement) built this Suite for its own operations, then decided to fund and donate it to organizations that lack infrastructure and resilience — so the tools that pass donor due diligence are no longer a privilege of the well-resourced.

Le RFLD (Réseau des Femmes Leaders pour le Développement) a conçu cette Suite pour ses propres opérations, puis a décidé de la financer et de l'offrir aux organisations qui manquent d'infrastructure et de résilience — pour que les outils qui réussissent la due diligence des bailleurs ne soient plus un privilège des mieux dotés.

🌍

Built for your reality

Conçu pour votre réalité

100% offline — no internet, no server, no subscription. Runs on any ordinary Windows laptop. English and French. Your data never leaves your computer. Encrypted backups, USB sync between two offices, and your own organization's name and currency throughout.

100 % hors ligne — pas d'internet, pas de serveur, pas d'abonnement. Fonctionne sur n'importe quel ordinateur Windows ordinaire. Français et anglais. Vos données ne quittent jamais votre ordinateur. Sauvegardes chiffrées, synchronisation USB entre deux bureaux, et le nom et la devise de votre organisation partout.

What each department gets

Ce que chaque département reçoit

Ten integrated departments, one dashboard, one PIN-protected system.

Dix départements intégrés, un tableau de bord, un système protégé par PIN.

Finance & Grants

Finances & Subventions

Donor grants, sub-grants, budgets, expenses, payroll, cash & bank. Donor-grade controls: maker/checker approval, period locking, numbered payment vouchers (PV-YYYY-NNNN), bank reconciliation, budget-vs-actual per grant, multi-currency consolidation in your currency.

Subventions reçues, sous-subventions, budgets, dépenses, paie, caisse & banque. Contrôles niveau bailleur : approbation à quatre yeux, clôture de période, pièces de paiement numérotées, rapprochement bancaire, budget/réalisé par subvention, consolidation multi-devises dans votre devise.

Programs

Programmes

Projects, work plans, activities, indicators, beneficiaries (disaggregated), events — everything the annual donor report compiles automatically.

Projets, plans de travail, activités, indicateurs, bénéficiaires (désagrégés), événements — tout ce que le rapport annuel bailleur compile automatiquement.

Monitoring & Evaluation

Suivi & Évaluation

Results frameworks, data collection, evaluations, lessons learned, indicator progress tracking with alerts for indicators never updated.

Cadres de résultats, collecte de données, évaluations, leçons apprises, suivi des indicateurs avec alertes pour les indicateurs jamais mis à jour.

HR & Administration

RH & Administration

Staff files, contracts with expiry alerts, leave with annual balances, performance reviews, recruitment pipeline, printable mission orders with automatic per-diem calculation.

Dossiers du personnel, contrats avec alertes d'expiration, congés avec soldes annuels, évaluations, recrutement, ordres de mission imprimables avec per diem automatiques.

🛡

Gender Department ENCRYPTED

Département Genre CHIFFRÉ

GBV case management, gender reviews, trainings, campaigns — encrypted on disk (AES-256) with an optional second PIN so only focal points can open it.

Gestion des cas de VBG, revues genre, formations, campagnes — chiffré sur le disque (AES-256) avec un second PIN optionnel réservé aux points focaux.

Safeguarding & Complaints ENCRYPTED

Sauvegarde & Plaintes CHIFFRÉ

A confidential complaints register that satisfies safeguarding policies — encrypted, second-PIN protected, excluded from general staff access.

Un registre confidentiel des plaintes conforme aux politiques de sauvegarde — chiffré, protégé par second PIN, hors d'accès du personnel général.

Communications & Advocacy

Communication & Plaidoyer

Publications, media contacts, campaigns with reach tracking, advocacy actions — all feeding the annual report's visibility section.

Publications, contacts médias, campagnes avec suivi de portée, actions de plaidoyer — alimentant la section visibilité du rapport annuel.

Membership & Partners

Membres & Partenaires

Member registry with due-diligence scoring and expiring-document alerts, participation history, printable membership certificates.

Registre des membres avec score de due diligence et alertes de documents expirants, historique de participation, certificats de membre imprimables.

Procurement & Assets

Achats & Patrimoine

Purchase requests, supplier registry with duplicate detection, asset inventory, signature-ready purchase orders and asset handover forms on your letterhead.

Demandes d'achat, registre des fournisseurs avec détection des doublons, inventaire des biens, bons de commande et fiches de remise prêts à signer, à votre en-tête.

Governance & Board

Gouvernance & Conseil

Board composition, meetings, resolutions, compliance obligations — the institutional record that survives staff turnover.

Composition du conseil, réunions, résolutions, obligations de conformité — la mémoire institutionnelle qui survit aux départs.

Plus, across all departments: one-click annual donor report, global search, organisation-wide alert dashboard, deadline calendar with .ics export, data-quality checker, CSV import from Excel, year-end archive, recycle bin, field-level change history, read-only auditor PIN, auto-lock, encrypted weekly backups, and a "Back to dashboard" button on every page — with your work saved automatically.

Et pour tous les départements : rapport annuel bailleur en un clic, recherche globale, tableau d'alertes de toute l'organisation, calendrier des échéances avec export .ics, contrôle qualité des données, import CSV depuis Excel, archive de fin d'année, corbeille, historique des modifications, PIN auditeur en lecture seule, verrouillage automatique, sauvegardes hebdomadaires chiffrées, et un bouton « Retour au tableau de bord » sur chaque page — avec enregistrement automatique du travail.

What the US $5,000 grant covers

Ce que couvre la subvention de 5 000 USD

The Suite normally costs — the RFLD Organizational Resilience Program covers it.

La Suite a normalement un coût — le Programme de Résilience Organisationnelle du RFLD le couvre.

  • Perpetual licence, all 10 departments, EN + FR (US $2,500)
  • Windows installation package & updates (US $500)
  • Guided onboarding — live sessions, August 2026 (US $1,000)
  • Data migration help (from Excel/paper, CSV import) (US $500)
  • 12 months of remote support & refresher sessions (US $500)
  • Licence perpétuelle, les 10 départements, FR + EN (2 500 USD)
  • Paquet d'installation Windows & mises à jour (500 USD)
  • Intégration guidée — sessions en direct, août 2026 (1 000 USD)
  • Aide à la migration des données (Excel/papier, import CSV) (500 USD)
  • 12 mois d'assistance à distance & sessions de rappel (500 USD)

Total value: US $5,000
Covered by RFLD: US $5,000
Your organization pays: US $0

Valeur totale : 5 000 USD
Prise en charge par le RFLD : 5 000 USD
Votre organisation paie : 0 USD

This is an in-kind grant: no money changes hands. The software is donated free of charge and may not be resold. You only need a Windows computer (Windows 10 or 11) — no internet required after delivery.

C'est une subvention en nature : aucun transfert d'argent. Le logiciel est offert gratuitement et ne peut pas être revendu. Il vous faut seulement un ordinateur Windows (10 ou 11) — aucun internet requis après la remise.

How it works & when

Comment ça marche & quand

Four simple steps from application to a fully running system.

Quatre étapes simples, de la candidature à un système pleinement opérationnel.

Apply

Postulez

Fill the online application form (10 minutes — see "How to apply" below). Tell us who you are, what you do, and why stronger systems would change things for you. Deadline: 31 July 2026.

Remplissez le formulaire de candidature en ligne (10 minutes — voir « Comment postuler » ci-dessous). Dites-nous qui vous êtes, ce que vous faites, et pourquoi des systèmes plus solides changeraient les choses. Date limite : 31 juillet 2026.

Selection

Sélection

The RFLD team reviews all applications and selects the first cohort of 500 organizations across Africa with an annual budget between US $10,000 and US $1,000,000, prioritizing registered nonprofits with limited infrastructure. Results by early August 2026.

L'équipe du RFLD examine toutes les candidatures et sélectionne la première cohorte de 500 organisations en Afrique disposant d'un budget annuel entre 10 000 et 1 000 000 USD, en priorisant les organisations enregistrées à faible infrastructure. Résultats début août 2026.

Onboarding — August 2026

Intégration — août 2026

Selected organizations receive the Suite and join guided onboarding sessions throughout August 2026: installation, PIN & security setup, your organization's name and currency, and department-by-department first steps.

Les organisations sélectionnées reçoivent la Suite et participent aux sessions d'intégration tout au long d'août 2026 : installation, PIN & sécurité, nom et devise de votre organisation, et premiers pas département par département.

Support

Accompagnement

12 months of remote support, plus refresher sessions before your first donor report and year-end archive.

12 mois d'assistance à distance, plus des sessions de rappel avant votre premier rapport bailleur et l'archive de fin d'année.

Key dates

Dates clés

Now → 31 July 2026Maintenant → 31 juillet 2026 Applications openCandidatures ouvertes
Early August 2026Début août 2026 500 organizations selected & notified500 organisations sélectionnées & notifiées
August 2026Août 2026 First onboarding program (cohort of 500)Premier programme d'intégration (cohorte de 500)
Sept 2026 → Aug 2027Sept. 2026 → août 2027 Support & refresher periodPériode d'assistance & de rappel

Who can apply — and common questions

Qui peut postuler — et questions fréquentes

Who is eligible?Qui est éligible ?

Registered nonprofit organizations in Africa — NGOs, community-based organizations, women's and youth networks — with an annual budget between US $10,000 and US $1,000,000, that currently lack management infrastructure (working from paper, scattered Excel files, or a single person's memory). Both Francophone and Anglophone organizations are welcome: the Suite is fully bilingual.

Les organisations à but non lucratif enregistrées en Afrique — ONG, organisations communautaires, réseaux de femmes et de jeunes — disposant d'un budget annuel entre 10 000 et 1 000 000 USD, et qui manquent aujourd'hui d'infrastructure de gestion (papier, fichiers Excel dispersés, ou la mémoire d'une seule personne). Organisations francophones et anglophones bienvenues : la Suite est entièrement bilingue.

Is there really no cost?Est-ce vraiment gratuit ?

Yes. The RFLD Organizational Resilience Program covers the full US $5,000 value. There are no fees, no subscription, and no internet costs — the Suite works entirely offline. The only requirement is a Windows computer and a commitment to attend the August onboarding.

Oui. Le Programme de Résilience Organisationnelle du RFLD couvre l'intégralité des 5 000 USD. Pas de frais, pas d'abonnement, pas de coûts internet — la Suite fonctionne entièrement hors ligne. Il faut seulement un ordinateur Windows et l'engagement de participer à l'intégration d'août.

Is our data safe?Nos données sont-elles en sécurité ?

Your data stays on your own computer — nothing is sent online. Confidential Gender and Safeguarding records are encrypted on disk (AES-256), and the whole Suite is PIN-locked with auto-lock, an auditor read-only mode, and encrypted backups.

Vos données restent sur votre propre ordinateur — rien n'est envoyé en ligne. Les dossiers confidentiels Genre et Sauvegarde sont chiffrés sur le disque (AES-256), et toute la Suite est verrouillée par PIN, avec verrouillage automatique, mode auditeur en lecture seule et sauvegardes chiffrées.

Will it show RFLD's name or ours?Affichera-t-elle le nom du RFLD ou le nôtre ?

Yours. During onboarding you enter your organization's name once and it appears across every department and on printed documents (purchase orders, certificates, mission orders). You can also add your own currency and see all consolidated totals converted into it. A small "donated by RFLD" credit remains at the bottom of each page.

Le vôtre. Lors de l'intégration, vous saisissez une fois le nom de votre organisation et il apparaît dans chaque département et sur les documents imprimés (bons de commande, certificats, ordres de mission). Vous pouvez aussi ajouter votre propre devise et voir tous les totaux consolidés convertis. Une petite mention « offert par le RFLD » reste en bas de chaque page.

What if we miss the first cohort?Et si nous manquons la première cohorte ?

Apply anyway. Applications received after the deadline, or beyond the first 500 selected, are kept on file for the next cohorts of the program.

Postulez quand même. Les candidatures reçues après la date limite, ou au-delà des 500 premières sélectionnées, sont conservées pour les prochaines cohortes du programme.

How to apply — first cohort (August 2026, 500 places)

Comment postuler — première cohorte (août 2026, 500 places)

Send your application by email before 31 July 2026. It takes about 10 minutes.

Envoyez votre candidature par e-mail avant le 31 juillet 2026. Environ 10 minutes suffisent.

Applications are submitted through our online form. Have your organization's details ready: registration year, annual budget (US $10,000 – $1,000,000), staff numbers, and a short description of your mission and how you currently manage finances, HR and records.

Les candidatures se font via notre formulaire en ligne. Préparez les informations de votre organisation : année d'enregistrement, budget annuel (10 000 – 1 000 000 USD), effectifs, et une courte description de votre mission et de votre gestion actuelle (finances, RH, dossiers).

Apply now — it takes 10 minutes Postulez maintenant — 10 minutes suffisent

By applying, you confirm the information is accurate and that, if selected, your organization commits to taking part in the August 2026 onboarding sessions. The software is donated free of charge and may not be resold. Questions: admin@rflgd.org

En postulant, vous confirmez l'exactitude des informations et, en cas de sélection, l'engagement de votre organisation à participer aux sessions d'intégration d'août 2026. Le logiciel est offert gratuitement et ne peut pas être revendu. Questions : admin@rflgd.org